Mitsotaki Klairi

Mitsotaki Klairi

Position: Grèce
Statut: Traducteur.trice
Pays: Grèce

« À la recherche du temps perdu » de Marcel Proust
À l’occasion de la sortie de la nouvelle traduction d’extraits de « À la recherche du temps perdu » de Marcel Proust, l’éditrice de l’anthologie et traductrice de l’œuvre, Klairi Mitsotaki, s’entretient avec Lizzie Tsirimokou, professeure émérite de littérature générale et comparée à l’université Aristote de Thessalonique.

Co-organisé par : Éditions Agra 

4e Festival du livre de La Canée 2025

*

« Grammata apo ta Kapetaniana » (« Lettres de Kapetaniana ») de Giorgos Gr. Stamatakis
L’auteur Giorgos Gr. Stamatakis discute de son livre « Grammata apo ta Kapetaniana » (« Lettres de Kapetaniana »), recueil de nouvelles surréalistes en dialecte crétois, avec la traductrice Klairi Mitsotaki et l’auteure Maria Papagianni. Modération : Giorgos Patroudakis, journaliste et photographe.

Co-organisé par : Éditions Selouda

4e Festival du livre de La Canée 2025

Aller au contenu principal